官网 东芬兰大学

(Formerly Master’s Degree Programme in Linguistics Sciences)

Language use and linguistic data are essential in various disciplines today and in all areas of our digitalized society. It is widely recognized that society needs people who understand language as data, who can work analytically and can analyze linguistic data systematically. This Master’s degree programme (MDP) focuses on the interfaces between languages and digitalization in today’s world.

MDP in Linguistic Data Sciences, taught entirely in English, provides an opportunity to study language in today’s digitalized society from a variety of perspectives. These consist of sociolinguistics, language technology and translation. The core of this programme consists of a set of courses in empirical linguistics (syntax, phonetics, pragmatics, sociolinguistics, contact linguistics, translation studies) that offer various areas of specialization for the students. In addition, we cross disciplinary boundaries and collaborate with computer science as well as data sciences and statistics. This means that students are encouraged to choose from optional packages that be used to tailor the programme to suit individual needs. Many of the courses utilize text and speech data mining and big data analytics.

Key questions that students encounter in this programme include:

  • How does digitalization change languages?
  • What types of digital tools are used to study languages?
  • What kinds of text and speech data mining tools are available today?
  • How are these digital tools and resources used?
  • What types of everyday applications and assistive technologies for special needs (i.e.  synthetic speech, augmented translation) built on these tools exist?
  • How can they benefit our daily life?
  • How is language and its variation modelled quantitatively?
  • How can geospatial modelling or multivariate analysis help modelling variability?
  • What technological solutions are used in translation and multilingual communication today and what is their role in the future?

The MDP consists of 120 cp of studies. The core courses in empirical linguistics make up 40 cp, optional studies 40 cp, and the thesis 40 cp.

Studies

The Master’s degree programme in Linguistic Sciences is organized in four modules. Some of the courses are common to all students. The contents of the main subject studies and elective studies vary according to the selected sub-programme.

The descriptions and schedules of courses offered by all the faculties of the University of Eastern Finland can be browsed in a student information system WebOodi. The degree structure of the Master’s Degree Programme in Linguistic Sciences can be found here.

Please note that the programme structure will change in autumn 2019. There will be no more sub-programmes after the academic year 2018-2019. The curriculum will be published in spring 2019.

Courses common to all three sub-programmes (15 ECTS)

All students take the courses common to all three sub-programmes. These courses contain a considerable selection of basic courses in Linguistics and Language Technology. The list of courses is in the complete curriculum.

Main subject studies (40 ECTS)

Students are supposed to select compulsory courses according to their sub-programme:

Linguistics and Language Technology

The 40 credits are to be earned as follows, with an emphasis either on Linguistics or Language Technology:

  • Linguistics Courses (10-20 ECTS)
  • Language Technology Courses (10-20 ECTS)
  • MA Seminar (5 ECTS)

Sociolinguistics: Language Contacts and Language Policy

  • Foundations of Sociolinguistics, Language Contacts and Language Policy (Lecture courses + methodology seminar, 18 ECTS)
  • Perspectives on language variation, contact, and policy in society, translation, and education (Advanced option courses, 17 ECTS)
  • MA seminar (5 ECTS)

Translation Studies and Translation Technology

  • Translation process
  • Translation Studies and its methodology
  • Corpora in Translation Studies
  • Language technology and translation technology
  • Translation technology workshops

MA thesis (40 ECTS)

A supervised thesis of circa 60 to 80 pages written on a topic within the themes of the selected sub-programme.

Elective Studies (25 ECTS)

Elective studies include courses that serve to deepen students’ expertise and/or promote to the topic of the Master’s thesis. They can be chosen from the two other sub-programmes of the MDP in Linguistic Sciences, from other international study programmes or they can be general knowledge courses, such as courses in Finnish,  Chinese or in abstract writing in English organised by the UEF Language Centre. Elective studies may vary according to the students’ academic or personal interests. Students in sociolinguistics might be interested, for example, in the courses provided by international MDPs in Sociology, Human Geography or History.

Sub-programmes

Please note that the information on this page only applies to students who have started their studies in 2018 or earlier. As of 2019, there will be no sub-programmes.

Linguistics and Language Technology

The students from the Linguistics and Language Technology sub-programme have the necessary academic skills, theoretical knowledge and other capacities enabling them to continue their studies in PhD programs in either Linguistics or Language Technology, or to be able to work as experts in non-academic jobs requiring intensive and extensive knowledge in linguistics and/or language technology.

Sociolinguistics: Language Contacts and Language Policy

In a globalizing world, societies are faced with multilingualism and language contact, which heightens the significance of language policy. This sub-programme builds a solid foundation for a career in research, higher education, international organizations or national contexts by focusing on language and society in multilingual settings: outcomes of language contact, language minorities and endangerment, globalization of English, and language policy. The sub-programme collaborates with international study programmes in sociology, human geography, and history.

Translation Studies and Translation Technology

In today’s world, translation industry is highly technologised. The sub-programme of translation studies and translation technology offers training for technology-savvy translation specialists with a solid theoretical basis in translation studies. Extensive hands-on learning and collaborative and interactive teaching methods equip the students with skills and abilities required in modern translation industry, and promote innovative research on MA level and beyond.

Admission

Number of places

The programme will accept 21 students.

Application period

Application period: 1 November 2018–31 January 2019 15.00 (GMT+2).

Eligibility

A recognized Bachelor’s (or Master’s) degree in the area of linguistics, language studies, or translation studies is required.

The programme will accept a temporary degree certificate. The temporary degree certificate is issued as a replacement for the actual degree certificate in case the latter cannot be given to student immediately after the studies have been completed due to technical or administrative reasons. The temporary degree certificate should include the same information as the actual degree certificate. The programme will accept a temporary certificate only if all the studies included in the degree have been successfully completed.

The programme will conditionally accept applications from persons who will not have graduated by the time the application period for the programme ends. The conditional applicants are required to indicate their anticipated graduation date in their application and submit an officially certified copy of their last transcript of records by the end of the application period. The conditional applicants must submit their final degree certificate and the final transcript of records to the programme coordinator by 9 August 2019.

English proficiency

Minimum requirements for the language skills verified through the official language tests are as follows:

  • IELTS (Academic): 7.0/6.5 in writing
  • TOEFL iBT: 100/24 in writing
  • PTE (Academic): 68
  • C1 Advanced: 185/176 in writing
  • C2 Proficiency: 185/176 in writing

The English language test is not required from applicants who have successfully completed

  • secondary education or Bachelor’s degree (or higher) in English in Australia, Canada, Ireland, New Zealand, the United Kingdom or the United States, or
  • a Bachelor’s degree (or higher) in English in a Nordic country (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), or
  • studies in the School of Humanities of the University of Eastern Finland (formerly University of Joensuu) as exchange students.

Ranking of applicants

All applicants will be assessed and placed in the rank order on the basis of the following criteria, each graded from 0 to 5:

  • overall language test result (20 %)
  • writing test result (20 %)
  • academic performance (40 %)
  • motivation letter (20 %).

To be eligible to the programme, all assessed items must meet the criteria for academic excellency and suitability to the programme.

The candidates for scholarships are placed in the rank order on the basis of the criteria above.

Application process

Applications are submitted through the national Studyinfo portal (studyinfo.fi) by 31 January 2019 15.00 (GMT+2). The electronic version of the application will be considered sufficient. Required enclosures must be uploaded electronically to the application. Paper copies are not required during the application period. Please see more information on how to submit documents here.

All admitted applicants are required to submit their original educational documents for verification upon arrival in Finland.

Should you have any questions about completing your application, please contact our admissions office, admissions(at)uef.fi, tel. +358 29 445 8990.

Required documents

Applicants must submit the following documents:

1. Degree certificate(s). The degree certificate should include the name of the institution awarding the degree, the date of issue, the name of the degree and the name of the degree holder.

2. Transcript of academic records. The transcript should include full titles and completion period of the units that the student has completed for the degree (or at the very least the overall study time at the institution), grades and credit points obtained together with information on the grading scale used at the institution at the time of study. The transcript must cover the full length of studies.

3. Certificate of English proficiency. See here for detailed information about submitting the language test reports.

4. Copy of the identification page of passport.

5. Motivation letter. The letter should depict applicant’s educational goals and study objectives for the University of Eastern Finland and explain their personal motives for choosing this particular programme.

If educational documents are issued in a language other than English, Finnish or Swedish, official translations of them to one of these languages are required. Further information regarding educational documents can be found here.

Incomplete applications will not be processed.

Admission decision

The results of the selection will be announced to the applicants by 5 April 2019. All applicants will be informed of their acceptance/rejection by email. The successful candidates are required to accept their study place by 15 May 2019 15.00 (GMT+2).

Students selected for the programme will commence their studies in September 2019.

要申请此工作 请将您的详细情况发送到以下邮箱 info@hiias.com